Gerald Moroder
Tra terra ed etere si muovono guardinghi
L’opera di Gerald Moroder è pervasa da una tensione vitale e da un connaturato anelito. Le sue figure, scarnite ed essenziali, sono protese verso un altrove, in cerca di una via, di una rivelazione. Sono immagini dell’essenza umana, figure senza tempo, prive di connotati che le colleghino ad uno spazio e ad un’epoca.
Anna Lisa Ghirardi
Und sie bewegen sich vorsichtig zwischen Erde und Ätherischem
Das Werk von Gerald Moroder ist von einer vitalen Spannung und einem tief verwurzelten Sehnen gekennzeichnet. Seine menschlichen Figuren, hager und auf eine essentielle Form reduziert, strecken sich zu einem anderen Ort, zu einem Anderswo hin, auf der Suche nach einem Weg, einer Offenbarung. Es sind Darstellungen der menschlichen Essenz, Figuren ohne räumliche oder zeitliche Bindung.
They cautiously move between earth and ether
Gerald Moroder’s work is characterized by a vital tension and an innate longing. His figures, lean and reduced to essential shapes, strive towards another place, craving for a way, a revelation. They are images of the human essence, timeless figures without any connections to space and time.